爱如生国学
登录 | 注册
楼主: 灵灵

勘误信息发布区1

 关闭 [复制链接]
发表于 2015-9-14 16:44:55 | 显示全部楼层

爱如生 方志库 光绪《盐城县志》卷十七 (光绪二十一年...

如题。此卷“宋曹蔬枰”一则,中间“而梅清诗前后两见”处,所译“雨”字,盖“两”字之误。

评分

1

查看全部评分

发表于 2015-9-14 16:46:50 | 显示全部楼层
发表于 2015-9-14 16:47:53 | 显示全部楼层
发表于 2015-9-14 16:49:34 | 显示全部楼层
一管之見,還望方家批評指教。
发表于 2015-9-14 17:08:03 | 显示全部楼层

嘉庆 如皋县志 卷二十一 (清嘉庆十三年刊本)范亶春草.....

如题。期间“治熙问”处,“问”字当为“间”之误。原刊当是手人之误。

评分

1

查看全部评分

发表于 2015-9-15 08:11:51 | 显示全部楼层
发表于 2015-9-15 16:55:03 | 显示全部楼层
“搜神”
1886年6月29日《申報》第4742號 第2頁 :還過幾載自能歸還調笑戯喪盡天良且出名立契

“寒”费解,或许是“谑”的讹误?但字形又不像。

1886年6月29日《申報》第4742號 第2頁 :中人稱中証媒保大賢人中爲四大賢人之首爾屋不

此处似有脱漏。“中証媒保大賢人”似乎应为“中証媒保,四大賢人”。

评分

1

查看全部评分

发表于 2015-9-15 17:41:55 | 显示全部楼层
“搜神”。
(明)笑笑生 《金瓶梅》(明萬曆刻本) 卷三 : 兩箇彈唱了一套霽景融和正唱在鬧處見三箇

“箸”应为“着”。

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2015-9-16 09:12:10 | 显示全部楼层
余少平 发表于 2015-9-15 16:55
“搜神”
1886年6月29日《申報》第4742號 第2頁 :還過幾載自能歸還調笑戯寒喪盡天良且出名立契

承蒙指正,“寒”确实不对,按语意当为“谑”,原文漫漶,如图所示。另,第二条,录文无误,如下图所示。谨致谢意,并奖励金瓜子1枚,盼继续赐教。
发表于 2015-9-16 15:56:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 余少平 于 2015-9-16 16:04 编辑
灵灵 发表于 2015-9-16 09:12
承蒙指正,“寒”确实不对,按语意当为“谑”,原文漫漶,如图所示。另,第二条,录文无误,如下图所示。 ...


原作“戏寒”字固然不对,我所说的“戏谑”却也与字形不合,反复思索,莫非原文是“戏乐”?看字形,似乎是“樂”的下面一竖有点残损,其他都很像。

发表于 2015-9-16 17:34:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 余少平 于 2015-9-16 17:35 编辑

“搜神”。
(明)佚名 《萬法歸宗》(明刻本) 卷三 : 紏察正一英烈侯風火院田元帥通大君逋地君
“通君地君”应为“通天郎君、通地郎君”

我依据的是《续修四库全书》而不是明刻本,所以就不截图了。

评分

1

查看全部评分

发表于 2015-9-17 06:22:34 | 显示全部楼层
“搜神”。(清)李汝珍 《鏡花緣》(清道光十二年刻本) 卷六 : 患乳癰今已兩日雖破頭極其紅腫也是痛苦呻吟

“木”应为“未”。

评分

1

查看全部评分

发表于 2015-9-17 08:38:52 | 显示全部楼层
明清白话小说中的孝感话
标题有什么不可?
方言中不能有官话的参与乎?
发表于 2015-9-17 10:12:20 | 显示全部楼层
此话是余少平先生在孝感槐荫论坛上的发言之后的一点质询。我认为论文并无什么不妥。
发表于 2015-9-17 14:24:05 | 显示全部楼层
“搜神”。(清)遊戲主人 《笑林廣記》(清乾隆刻本) 卷六閨鳳部 : 了像鉄篐一般的 兩來船 一人遇兩來船托在

“乎”应为“手”

评分

1

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

爱如生国学 ( 京ICP备12023608号 )

GMT+8, 2024-4-29 07:25 , Processed in 0.076811 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表