爱如生国学
登录 | 注册
查看: 16788|回复: 28

[丛书] 说部丛书及林译小说丛书【商务印书馆,djvu】

[复制链接]
发表于 2008-6-22 08:16:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
共计说部丛书初集23种(其中残本3种),二集53种,三集84种(其中残本4种),四集残本2种。林译小说丛书一集36种(其中残本1种),二集24种(其中残本3种)。
上述丛书首发在国学龙腾。日前曾看见有书友在搬,不过后来一直没有动静……


    商务印书馆其前五十年中编辑丛书数十种。单就小说类的丛书大约有十种,影响最大的有《说部丛书》和《林译小说丛书》。
    “说部”指古代小说、笔记、杂著一类的书籍。商务印书馆编辑《说部丛书》从1903年开始到1924年结束,前后长达22年。根据现在所能见到的资料显示,商务印书馆出版印刷的《说部丛书》分为两种:
    第一种是十集本:第一集2种,第二集10种,第三集10种,第四集10种,第五集10种,第六集10种,第七集10种,第八集10种,第九集10种,第十集10种。总计92种。
    第二种是四集本:初集100种,二集100种,三集100种,四集22种。总计322种。
    商务印书馆的《说部丛书》是“新小说”行世后的第一部小说丛书,此后虽有多种同名丛书出版,但年代晚于商务印书馆的出版时间,数量与质量也相差甚远,无法与其并论。所以研究者所说《说部丛书》,倘书名前不冠以出版社名称则专指商务印书馆所出版之《说部丛书》。

    商务印书馆又一部影响巨大的小说丛书是1914年开始编辑的《林译小说丛书》。“林译小说”现已成为中国近代小说中的一个专用名词。林纾本人和“林译小说”也就成为近代文学研究的一个专题。林纾不懂外语,因此每部作品都有合作者。与林纾合作者翻译的有魏易、曾宗巩、李世中、陈家(嘉)麟、王庆通、王庆骥、力树蘐、廖琇琨等人。
     《林译小说丛书》收书100种。分两集,每集50种。100种翻译小说中,英国小说69种、法国小说11种、美国小说5种、俄国小说4种、日本小说1种、比利时小说1种、原作者国籍不明者9种。
《林译小说丛书》是商务印书馆出版小说中影响最大的小说丛书之一,是我国第一部专门出版的翻译小说丛书,也是为一位翻译家出版的数量最多的小说丛书。
    商务印书馆对“林译小说”专用名词的出现和《林译小说丛书》的出版,起到决定性的作用。张元济进入商务印书馆之前对林纾翻译的小说就有较高的评价:林纾己亥年(1899年)四月初六日致汪康年书中说“闻张菊生颇称吾书。此君品学皆高,恨未之见。”(载《汪康年师友书札》第二册第1160页)。张元济进入商务印书馆后对“林译小说”的出版发行有关键的作用:第一。凡是林纾投送的翻译小说,一律以最快的速度出版。倘有不甚满意者或书名不够确切者也只稍加修改予以出版。第二、付以每千字六元的稿酬,是一般小说作品稿酬的二至三倍。根据张俊才的《林纾评传》中“林纾翻译目录”可以看到,林纾翻译的180多种小说,有约170种是由商务印书馆出版,或发表在商务印书馆出版的《东方杂志》和《小说月报》上。
    商务印书馆对“林译小说”的出版,是对中国近代小说发展的一大贡献。
   
    说部丛书等早已绝版,全套难觅。本帖从中美百万中搜罗上述丛书,如有遗漏,欢迎补阙。

说部丛书初集23种(其中残本3种)

[ 本帖最后由 luyiqiao 于 2008-6-22 20:53 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x

评分

2

查看全部评分

 楼主| 发表于 2008-6-23 00:16:38 | 显示全部楼层

说部丛书二集53种

说部丛书二集53种

[ 本帖最后由 luyiqiao 于 2008-6-23 15:32 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2008-6-23 15:34:53 | 显示全部楼层

说部丛书三集84种

说部丛书三集84种(其中残本4种)

[ 本帖最后由 luyiqiao 于 2008-6-24 11:57 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2008-6-24 12:32:13 | 显示全部楼层

说部丛书四集残本2种

说部丛书四集残本2种

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2008-6-24 13:33:55 | 显示全部楼层

林译小说丛书一集36种

林译小说丛书一集36种(其中残本1种)

[ 本帖最后由 luyiqiao 于 2008-6-24 22:12 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x

评分

1

查看全部评分

 楼主| 发表于 2008-6-24 23:07:22 | 显示全部楼层

林译小说丛书二集24种

林译小说丛书二集24种(其中残本3种)。

[ 本帖最后由 luyiqiao 于 2008-6-25 07:31 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2008-7-26 12:15:17 | 显示全部楼层
林译小说部分有问题,没完,可能是百万页码标记错误。百万调整后我这里上不了民国的了,请能上百万的书友补齐 :
经查,以下都有问题:
林译小说+01-032+军事小说++黑太子南征录.djvu 这个末尾不全缺页,用flashget再多下几页试试。
林译小说+01-033+军事小说++金风铁雨录.djvu 这个有3卷,卷上和卷下末尾都不全缺页,用flashget再多下几页试试。
林译小说+01-036+滑稽小说++滑稽外史.djvu 这个有6卷,卷1、3、4、6末尾都不全缺页,卷2、5末尾疑似不全缺页,用flashget再多下几页试试。
林译小说+01-037+滑稽小说++旅行述異.djvu 这个有2卷,卷上和卷下末尾都不全缺页,用flashget再多下几页试试。
林译小说+01-040+言情小说++玑司刺虎记.djvu 这个有2卷,卷上和卷下末尾都不全缺页,用flashget再多下几页试试。

评分

1

查看全部评分

发表于 2008-8-5 14:28:06 | 显示全部楼层
百万上面有些书,没有列出是说部丛书的,但实际也属于这个系列。
比如 黑奴吁天录之类,建议再根据书目搜索下。我目前上不了这个网站了,所以不能补充。
发表于 2009-3-21 17:48:53 | 显示全部楼层
都是难得的好书,谢谢分享!
发表于 2009-5-6 23:46:23 | 显示全部楼层
说部丛书,林译小说在古典小说到新小说转型上有着重要的地位,值得我们大家仔细研究
发表于 2009-5-7 21:27:34 | 显示全部楼层

林译小说

“译才并世数严林”;《巴黎茶花女遗事》的开创意义;林译小说的翻译动机;林译小说的文学史意义;林纾与五四新文化。他是一个赤诚的爱国者,他是译述西洋文学的先驱,又是承续传统古文的殿军;他是五四新文学的不祧之祖。近代翻译文学,经历了一个从被动、非自觉到自觉,从局部到整体,从低级到高级的发展过程。林纾成为近代翻译文学的健将。
发表于 2009-7-13 11:45:00 | 显示全部楼层

thanks

非常感谢, 上载是个巨大工程
发表于 2009-9-1 15:41:40 | 显示全部楼层
非常感谢。希望有条件的能补上缺失的几十种
发表于 2010-1-24 16:38:35 | 显示全部楼层
商务印书馆出版的单行本《孤星泪》终于找到了,楼主辛苦了,多谢啊
发表于 2010-2-4 22:55:21 | 显示全部楼层
这个太好了,找了很多年的好东西。谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

爱如生国学 ( 京ICP备12023608号 )

GMT+8, 2024-11-24 18:31 , Processed in 0.091474 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表