爱如生国学
登录 | 注册
查看: 896|回复: 4

烂笔头集 (0617 卷1、4更新)

[复制链接]
发表于 2019-10-17 10:08:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 言身寸了 于 2020-6-16 22:15 编辑

金玉良言是那种上口易上手不易的教训。比如好记性不如烂笔头。
更何况过目即忘如我之脑力者,烂笔头几如救命稻草。
但愿我能记住曾开过该帖,有思即记,对己对人或许可助将来进一步发挥。


卷一
=====万世不竭@20200528=====

庄子杂篇天下:一尺之棰,日取其半,万世不竭。
以前觉得这句话太有道理。但是现在我们知道,我们所认知的这个世界是有开始的,而且会有终结之日。这个万世不竭,一定是在终结之前。尽管可以n个万世不竭,终结之时,不竭也竭。
可喜的是,我们已在尝试挣脱地球了。
但是并没有解决终结的问题。杞人忧天竟然是个正面故事。庄子反不了列子。

=====耳孙鼻祖@20200525=====
我们一直在找鼻祖的词源,众多的说法无一能自圆,今见https://www.chinayis.com/user-181/RZ-11846.html上说,耳孙鼻祖来自于五官面相说,颇具说服力。给我的启发是:鼻子高挺,在脸部中央,耳朵在两旁,解剖轮廓线从中心向两边延伸,相当于祖先向左右子女两线延伸,由此产生鼻祖耳孙的说法,鼻耳之间没有其他五官,眼儿唇女之类的术语不曾出现。所以鼻祖耳孙是象征性的说法,并无实指,更非指人伦,尔雅把鼻祖耳孙列出八代,凿透而不透。

=====心有戚戚@20200523=====

心有戚戚:感动、触动、不好意思、点到为止等等,都是表示有所领会时的感触。是一句用不着解释的大白话。但是这个词所在的上下文却是从未解释清楚。

《孟子·梁惠王》第七章:
王说曰:《诗云:他人有心,予忖度之》夫子之谓也。夫我乃行之反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?

解说;
【王说曰】王窝心地说(上文孟子说王是个有怜悯心的好王。王听得受用)。
【《诗云:他人有心,予忖度之》夫子之谓也】《诗云:他人有心,予忖度之》,先生说的就是要想人所想嘛。
【夫我乃行之反,而求之,不得吾心】想人所想这我其实做反了(意思说要别人想他所想),所以事情一再搞砸。
【夫子言之,于我心有戚戚焉】现在先生提起它,我倒是有点尴尬了。
【此心之所以合于王者,何也】但是为什么有怜悯心才能做好王呢?

=====小便太多@20200511=====

左传:
1.【定公】二年邾荘公與夷射姑飲酒。私出。閽乞肉焉奪之杖以敲之。
2.【定公】三年春二月辛夘邾子在門臺臨廷。閽以缾水沃廷。邾子望見之怒。閽曰夷射姑旋焉。命執之弗得滋怒。自投於牀廢於鑪炭爛遂卒。

1.句:私出,旧释小便,太具体,且非句子所要表达的重点。重点是“一个人”借故而出,因为句子安排他去打守卫。打守卫是为2.句的事件埋下伏笔。
2.句:沃廷:把(邾家朝)廷的地面弄得很湿。为什么邾荘公一看见湿就发大火呢。也没有交待。旋:又被释为小便。旋字何以有小便的意思,原释者没有进一步解释,后人也没有解释。是一件千年疑案。守卫説夷射姑旋,邾荘公命立刻抓。没抓着。怒气更大,大到立刻投牀(炕?),把牀压垮(廢),摔进鑪炭,伤重而死。旋,如果只是小便,又何至于此。旋,或许是篡权相关的事宜。
这两句话是在说邾荘公是个疯子吧。
左传有一处说到私焉,是指撒尿之意的,但是象征性的,是说朝廷里没人(才),没人就可以撒,不是真的有行动。见:襄公四 師慧過宋朝將私焉。
韩非子•内储说下•六微,则把该故事讹成“夷射溺荘公诛”,是一张冠李戴处。

學則不固@20200501
《論語•學而第一:子曰。君子不重則不威,學則不固。主忠信,無友不如己者。過則勿憚改》。其中部分又見於《論語•子罕第九:子曰。主忠信,毋友不如己者。過則勿憚改》。
【君子不重則不威】重,份量足,这里指做君子的标准全部达到,达不到就不是完美君子,就是不重,越不重,威望越低。
【學則不固】学,学术、政治主张,就是君子的社会理想。本身也没有达到标准,如何让人信服你的学术,没人信,你的学术也就分崩离析。和“修身齐家治国平天下”是一样的意思。但不知谁先谁后。
【主忠信,無友不如己者】無,有用毋者。無较好理解。君子本人一身忠信之气,友,人以群分之友,那他周围就都是这样的人。毋,就指望这是无毋相通之毋。其他义,句子不可解。


古怪的闷热@20200501
翻译小说《钟形罩》的英文书名是 The bell jar。jar:瓶或罐。本书jar特指标本瓶。供展示的标本瓶,有倒置的一种,造型上,上圆下外摆,如教堂钟形,为便于搬动,顶部(本应是底部),还设有珠纽,造成罩的感觉。标本放在瓶里比放在罩里,更有归属感。所以,凡陈列标本的皆称jar(瓶),不论倒置与否。
The bell jar的字面意思:覆钟型标本瓶。
那么这本书是写陈列标本的事情了。是的,标本里还有作者本人呢。该书1963年一月出版,二月作者自杀。入瓶做标本,或许有预谋。微盘有译文下载。网上也有许多研究文章。原文文本版:
http://letters.to.stephanie.gpor ... 406744742_07068.pdf

再看一下开头的一句话:
It was a queer, sultry summer, the summer they electrocuted the Rosenbergs, and I didn't know what I was doing in New York.
queer 译为古怪虽说不错,但这个古怪所指的古怪有时是耸人听闻的,它指的是,极少数那些性取向极古怪的人。本书或许还指电椅事件。
sultry 也如此,表面是闷热,但也用来指让异性欲火难按的人(特指女人),本书似指那些为讨生活装扮成天生丽质的女性。
这是一个耸人听闻的夏天,热得让人难捺身上火。他们电椅了罗森堡夫妇。我也不知道纽约一夏自己究竟在干什么。

不知道自己究竟在干什么,是一句反语,实际上很知道的,而且作者一点也不讳言:queer的人和事、sultry的人和事,让她痛不欲生。

暂拟名:己瓶中。


=========================
生栋覆屋@0211
《管子·形势:生栋覆屋,怨怒不及;弱子下瓦,慈母操箠》这是一个反比句。前句说事故很大对肇事者却束手无策,后句说事故很小,肇事者却可被捶楚。为什么呢。因为前者你拿他没办法。前者谁。天意。
生栋是一个生造词汇,唯有放在上下文里寻找词义。生:活着的。栋:栋梁,无论伐倒与否。生栋,尚未砍伐的栋梁之材。后院有大树,因故倒伏,压垮住宅。天灾,天意,一样的意思。这一句是是设喻,后句才是作者要说的正话:天道之极,远者自亲;人事之起,近亲造怨。万物之於人也,无私近也,无私远也。巧者有余,而拙者不足。

汉语大词典:
造房子用新伐的木头做屋梁,木头容易变形,房屋容易倒塌。比喻祸由自取。

成语词典:http://www.guoxuedashi.com/chengyu/30833s.html
生:没有加工过的,新的。栋:房屋的正梁。覆:翻掉。用没有加过工的新木为栋建屋,栋易变形使屋倒塌。比喻咎由自取。《管子.形势》:“生栋覆屋,怨怒不及;弱子下瓦,慈母操棰。”戴望校正:“言人以生栋造舍,虽至覆屋,但自咎而已,不敢怨及他人。”

烂言:两本词典(可能是同一个出处),离开上下文找词义。丢掉了逻辑。



心尚方常@0211
常,从尚从巾,从结构上似乎无法导出“常”意。
从甲骨上看,原来巾是心(图画之心)的简笔,看上去像巾,后世以讹作正,习以为常。
常有异体字㦂,【集韻】常,本作㦂。人行五㦂也。
㦂,仍然是讹字,应是上尚下心。尚,向往,心,挂心的地方。心里一直向往着,就是常。
现代医学使换心术成为常规手术,换心的人多了,换心趣闻也时有所闻。如,换心人时常会想起自己从未参与的事情,感觉则是身历其境,或想起某一个陌生人,感觉亲切异常。没有科学的时候大家都说心里想一想。后来才知道大脑是思想的器官。心里想一想是个老土词了。上面的事情发生了,又让人发现,心其实是个硬碟,脑子想的时候要到心里调阅文件的。由此又想到常字之妙。

憺释一议@0219
《汉语大词典》释【憺】
4.  忧愁。  《楚辞•九辩:蓄怨兮积思,心烦憺兮忘食事》王逸注:憺,忧也。  
烂言:憺没有忧愁义。这里的憺仍然是安定的意思,烦憺否定憺,所以烦憺是不定不安,稍可得“忧也”之义。



水火自找 @20191016
【火形严故人鲜灼;水形懦,人多溺】出自《韩非子·内储说上七术》。【人鲜灼】,查看了一些注本,解释大同,【火猛烈,因而人被烧死的很少】。这些注本仅仅从字面上去解释,和原意发生偏差。水火无情,实际上,因火致死的人不比因水的少。那么为什么【人鲜灼】呢。原来这里有一个前提,那就是自找。水好玩,大家都去玩,溺的事故就多,而火不好玩,玩引火烧身的人不多,这类灼的事故就少。言下之意,执政要严(像火一样),以身试法(自找烧死)的人就少,就可出现【人鲜灼】的政绩。


简笔非等 @20191022
蒋玉斌先生《释甲骨金文的“蠢”—兼论相关问题》用反推法从行世文本中发现特例中的甲文【屯】其实是【蠢】,由此读通多条未被诠释的甲文,功勋卓著。但是因为是反推,又凸显先生不谙甲骨。【屯】不是【蠢】,只是简笔。简笔是特定语境下的产物,比如餐馆粉牌上的几旦汤,只要能领会,不必咬文爵字。屯】是【春】的字根,】从蠢同音,所以,屯】【蠢】出现替代,替代只是一种挪用,之间非等【蠢】是一顿一顿的动,【頓】从屯从页,表示下叩上的顿首动作,是否包括了半【蠢】的意思呢?屯】是正能量,蓄勢待發。許氏断屯】为【难】,大概是受了易彖的误导。算命式的预测,故弄玄虚的成份很大。

误言时起 @20191023
█={亻
} http://www.guoxuedashi.com/kangxi/41893r.html
█《康熙字典:【字彙補】古文義字。白█,八駿名。【穆天子傳】右驂赤蘎,而左白█。或作{亻艹戉}。{亻艹戉}字从戉不从我》。
汉语大字典、中华大字典,都作了相同的摘引。
中华字海却把【義】写成【仪】。
当国学大师网把上述字词典放在一起,于是,█有了【義】【仪】两解。
误言时起,立此存照。


魚蘇耶稣 @20191025
http://www.guoxuedashi.com/zidian/zy_2952sr.html
《字源》在释「穌」时说:金文从魚,从木,假借为“魚蘇(苏)”氏的“蘇”。
魚蘇耶稣,两词音读仿佛,但查不到【魚蘇氏】出处,望有识者告之。

伊甸昆仑 @20191029
翻译有点像描红簿。只是描红簿的红纹他设,翻译的自设,造成一匹脱缰的有缰狂马。
《圣经旧约》,更可贵的是,她其实是一本文明史。希望有更好的译本出现。

有关伊甸园的译文:
2:8        [kjv]         And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
        [hgb]         耶和华神在东方的伊甸立了一个园子,把所造的人安置在那里。
        
   东方就是中国,所以伊甸园在云南有发现,在四川有发现。当然都是误译所致。   原文的意思是在伊甸这个地方的东面或在伊甸向东的地方造了一个植物园,植物园没有名字,因为在伊甸,所以称为伊甸园。那么伊甸在哪里呢?圣经没有说。

   伊甸还有什么呢?还有一条河。请看原文(所谓原文其实是英译文。正在硬补古典希伯来文):
2:10        [kjv]         And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
            [hgb]        有河从伊甸流出来,滋润那园子,从那里分为四道。
        伊甸有条河。流过伊甸,进入伊甸园。流出伊甸园时,分为四条河。        
        找伊甸园的条件就这么简单,一条河从北西南(有270度域可选择)流经。分四流出或流出分四。
        
        其实中华古书早已详细介绍过伊甸和伊甸园。
        伊甸就是昆仑。昆仑中的悬圃就是伊甸园。
        
        昆仑四水和伊甸园四水:
        《山海经·西山经第二:西南四百里,曰昆仑之丘……河水出焉,而南流东注于无达。赤水出焉,而东南流注于汜天之水。洋水出焉,而西南流注于丑涂之水。黑水出焉,而西流于大杆,是多怪鸟兽》。

        《山海经·海内西经第十一:海内昆仑之墟在西北……赤水出东南隅,以行其东北,西南流注南海厌火东。河水出东北隅,以行其北,西南又入勃海,又出海外,即西而北,入禹所导积石山。洋水黑水出西北隅以东,东行,又东北,南入海羽民南。弱水青水出西南隅以东,又北,又西南,过毕方鸟东》。

        《淮南·地形训:河水出昆仑东北陬,贯渤海,入禹所导积石山。赤水出其东南陬,西南注南海,丹泽之东。赤水之东,弱水出自穷石,至于合黎,余波入于流沙,绝流沙南至于海。洋水出其西北陬,入于南海羽民之南——凡此四水者帝之神泉,以和百药,以润万物》。

四水名称前后不一,但总是四水。

        以下是《水经注》的摘引。但愿她不是踵事增华,那就可补足旧约的简叙。
        《山海经曰:昆仑墟在西北,帝之下都。昆仑之墟,方八百里,高万仞,上有木禾。面有九井,以玉为槛。面有九门,门有开明兽守之,百神之所在。郭璞曰:此自别有小昆仑也》。
        又按《淮南之书:昆仑之上,有木禾、珠树、玉树、璇树,不死树在其西,沙棠、琅玕在其东,绛树在其南,碧树、瑶树在其北。旁有四百四十门,门间四里,里间九纯,纯丈五尺。旁有九井,玉横维其西北隅。北门开,以纳不周之风。倾宫、旋室、县圃、凉风、樊桐,在昆仑阊阖之中,是其疏圃,疏圃之池,浸之黄水。黄水三周复其源,是谓丹水,饮之不死。河水出其东北陬,赤水出其东南陬,洋水出其西北陬,凡此四水,帝之神泉,以和百药,以润万物。昆仑之丘或上倍之,是谓凉风之山,登之而不死。或上倍之,是谓玄圃之山,登之乃灵,能使风雨。或上倍之,乃维上天,登之乃神,是谓太帝之居。禹乃以息土填鸿水,以为名山,掘昆仑虚以为下地。高诱曰:地或作池。则以仿佛近佛图调之说。阿耨达六水,葱岭、于阗二水之限,与经史诸书,全相乖异》。
        又按《十洲记:昆仑山在西海之戌地,北海之亥地,去岸十三万里,有弱水,周匝绕山。东南接积石圃,西北接北户之室,东北临大阔之井,西南近承渊之谷,此四角大山,实昆仑之支辅也。积石圃南头,昔西王母告周穆王云,去咸阳四十六万里,山高平地三万六千里。上有三角,面方,广万里,形如偃盆,下狭上广。故曰昆仑山有三角,其一角正北,干辰星之辉,名曰阆风巅。其一角正西,名曰玄圃台。其一角正东,名曰昆仑宫。其处有积金,为天墉城,面方千里。城上安金台五所,玉楼十二,其北户出山、承渊山,又有墉城,金台玉楼,相似如一。渊精之阙,光碧之堂,琼华之室,紫翠丹房,景烛日晖,朱霞九光,西王母之所治,真官仙灵之所宗,上通旋机,元气流布玉卫常理顺九天而调阴阳。品物群生,希奇特出,皆在于此。天人济济,不可具记。其北海外,又有钟山,上有金台玉阙,亦元气之所含,天帝居治处也》。
        
        太玄经也有昆仑,所注似旧约译文:        
        《太玄经:昆仑旁薄幽》范望注【昆,浑也,仑,沦也,天之象也。旁薄,犹彭魄也,地之形也。幽,隐也。言天浑沦而包于地,地彭魄而在其中】。


晫通倬 @20191030
《经籍籑诂:晫明也【廣雅釋詁四】又【晉書音義中】》。
《正字通:竹角切 音捉 明盛貌 與倬通》。
《詩·大雅·韓奕:有倬其道,韓侯受命》唐陸德明釋文【韓詩作晫】。
晫,不是古字,说文里也没有。陸德明说韓詩作晫,他读的韩诗或许是后来的版本。
倬,从人,但表示的是大物体的【高、明】等义,与人无涉。改作晫,更有道理。
为什么先是倬呢。拟人化?另外,很多字从某个部首却与改部首无关的。


不可使知@20191104
【民可使由之不可使知之】。一句话,让孔圣人变成了孔老二。最大的文字狱。
原因在于这句话被反理解了。
可使由之,理解成可以奴役。恰相反。【可使由之】意思是放手让民去随心所欲。
不可使知之,理解成不可让民知道真相。恰相反。【不可使知之】意思是,即是放手让民去随心所欲,民所有的欲中,浑不带求知欲,那还有什么办法”使知之“呢。
夫子另一段语录:
【生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次也;困而不学,民斯为下矣】。
两段语录一个意思,夫子因民不生求知欲,痛心疾首。

禽离互反@20191114
禽离是一组反义字。禽是擒的本字。禽上部之人形为天命难逃,其余部分为网罩之形,表示被擒,是否就是【天网恢恢,疏而不漏】,待议。离字无人(网罩),表示无拘束。所以离骚的意思就是:吐苦水,畅所欲言,向天倾诉。

闺阁传昭@20191118
红楼梦里的诗词不是自咒就是咒他,所谓咒,就是描述事件的恶性演化。薛宝琴十首怀古诗概不例外。谜底为十件俗物。这个物,不是东西,是事物。就是说,宝琴要描述贾家恶化的十件事。
卷五有红楼梦曲,听得宝玉昏昏欲睡。读者也是。到了卷五十一,作者认为读者早已忘了这套组曲,变着法子用怀古诗的形式把后面要发生的其中十件事再行演奏一遍。仙姑变小妹。或许宝琴就是警幻。
这是第一首。
  赤壁怀古其一
  赤壁沉埋水不流,徒留名姓载空舟。
  喧阗一炬悲风冷,无限英魂在内游。
赤壁是这首诗的诗眼。能把他解释清楚,全诗豁然。
赤,红。赤壁,红壁。红壁就是红楼。红楼就是红楼梦。
红楼梦的结局是楼毁人亡,沉埋一词已括。红楼梦是为闺阁传昭,名姓、英魂二词同表。
所以这首诗的谜底就是:红楼毁闺阁昭。
而这个谜底,卷五早有明说。
闺阁真身是谁,什么为昭,一班妙手高手还在努力,拭目以待。


出类拔萃@20191120
萃,从草从卒。卒,事物之末端,有小意。所以,萃就是小草,普通的草。拔萃,就是小中拔高。
崒,从山从卒。同理,应是小山的意思。但是后世一直当作高山使用。尽管字典里有崒通萃的解释,似乎无人理睬。为什么呢?原来是《说文解字:崒,危高也。从山卒聲》,一锤定音。但始作俑者是郑笺。《段注:漸漸之石。維其卒矣。箋云。卒者、崔嵬也。謂山巓之未也。是鄭謂卒爲崒之假借字》。段氏不大相信,但圣贤在上,不得不从。【漸漸之石。維其卒矣】大意是说,终于爬出了大山,山越走越小了(变卒了)。郑笺没有读懂。自作主张把小释为大。《说文解字》大概是出于对郑笺的信任,照抄不误。

亭長檥舟@20191121
史記有太多的虚构描述,目的是让人物塑造更完美,但又不影响史的真实性。样板戏的滥觞。
《史記:烏江亭長檥舟待項羽》,烏江亭長,我以为是虚构。放在这里是为了让项羽说出那段豪言壮语。
这里议一议檥舟的【檥】。许氏有解释:作为标识的杆。用它解释檥舟也很适用,就是让人一看什么地方有船的意思。项羽走投无路,一看到有船的标记杆,马上赶过去,即可脱险。
字词典里的解释:【檥,正也】【檥,附也】【檥船,檥舟:使船靠岸】。这些解释让人觉得檥是一种船,或船的一部分,于是把【檥】改成【艤】,真实的木已成舟。


勺有不勺@20191123
勺的甲骨文是一个勺子的造型,抽象的描述是一根曲线加一个点。曲线表示勺子,点表示勺取物。但是从勺的字,并不一定同勺子有关系,如釣靮等中的勺,它们的原形是一根表示绳索的曲线,加一个点,绳索表示工具,点表示获取物。两者造型十分相似,隶化后同归一勺。


高如高山@20191202
岑,《說文:岑,山小而高》承之《爾雅:山小而高,岑》。爾雅错释。说明岑字造得较久或非常用字。到了爾雅时代,只能猜一把了。
岑,从山从今,【今】:当前的,非永久的;【山】非实指,喻高。所以,【岑】:以山高来喻某样其实并不高耸的事物,具有临时性。說文或许可以这样解释:小物如山高。
《孟子.告子下:不揣其本而齊其末,方寸之木,可使高於岑樓》,岑樓:山般高的楼。不设条件的情况下,只要把方寸之木举过楼顶,就可宣称方寸之木比高楼高。把樓夸张到山般高,加大与方寸之木的反差比,使论说重点得到宣扬。

精神被缚@20191209
在城通网下书,看到下面这本书:
《被缚的精神》(Spirits in Bondage: A Cycle of Lyrics)((英)C.S.刘易斯)英文文字版[PDF]

被缚的精神是Spirits in Bondage的译语。有点生硬。
这里作一点力所能及的解释,希望能有一个好书名。
Bondage :做奴隶
Spirits in Bondage : 心甘情愿做奴隶。这里指刘易斯为写作呕心沥血。

A Cycle of Lyrics:
A Cycle of :一个大圈子,这里指刘易斯一辈子从事写作。
Lyrics:诗句。这里指刘易斯的文章功力。
所以书名的大意:呕心沥血,佳作等身。
可乐汽水@20191220
可乐是译音,汽水是译义。同样的事物,不同的表述,原因无外,舶来物也。
什么时候开始的呢,这一现象。至少从山海经就开始了。
建木是译义,扶桑是译音。都是指放太阳的架子。几千年来一直在猜扶桑是什么木什么树的,可以释怀了。出自哪种语言。不出四大古文明的另三。未必,有可能出自希伯来文,犹太文明,因人太少,又没有自己的国度,被埋没了。爱因斯坦算美国科学家。
渊和澒,我想也类此,前译义后译音。渊起澒没。惊澒一瞥,用了几次,就搁置起来凑数用了。


成功之母@200105
搜狐有题为《如果失败是成功之母那中国足球的妈多多啊》的文章。缺逻辑。成功还没有养出来,母亲何在。所以一事“成功之母”只能一个,如何多多。
月舟互错@0115
甲骨文里的月字很容易入眼,要看成舟字就让人不罢还罢。清人王筠认为嬴字中的【月】是【舟】。慧眼独具。见http://www.guoxuedashi.com/kangxi/pic.php?f=gwzgl&p=7696


穎熲少儀@0125
穎熲这两个字分别出现在《禮記•少儀》的上下两句话里。熲过于生僻。传抄过程中熲穎轻易地混淆了。从汉语大词典引用的王應麟例句中,知道连王老都在囫囵吞枣。

穎·汉语大词典
10.    圓木枕。因睡久則歪,容易警覺,故也稱警枕。
   ▶《禮記•少儀》:「枕、几、穎、杖。」鄭玄注:「穎,警枕也。」孔穎達疏:「穎是穎發之義,刀(一作刃)之在手,謂之為穎,禾之秀穗,亦謂之為穎,枕之警動,亦謂之穎,其事雖異,大意同也。」
   ▶宋·王應麟《困學紀聞•禮記》:「穎,警枕也。謂之穎者,熲然警悟也。司馬文正公,以圓木為警枕,少睡則枕轉而覺,乃起讀書。」

熲·汉语大词典
2.    警枕。用圓木做的枕頭,使睡時易醒。
   ▶ 《禮記•少儀》:「菌、蓆、枕、几、熲、杖。」鄭玄注:「熲,警枕也。」

熲是否是圓木枕可能已经无从知道了,从文句上看,似乎说是【几案上的装置,防止伏案瞌睡】更合理些。
鲁鱼豕亥难免难消。











 楼主| 发表于 2019-12-5 10:54:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 言身寸了 于 2020-4-10 18:19 编辑

卷二(新增暂存)

仓颉显影0108
部分汉字是在引进圣经时创造的。圣经汉译可追溯到三四千前年之前。YOUTUBE有一个视屏,一位传教士说诸子百家之前的中国人是信仰上帝的。不谋而合。当然他用街头测字先生的方法解读汉字是胡乱之语。但不可忽略他的真知灼见。我们一听到中国文化西来就忌讳得非常,大可不必,因为中国人本来就来自西边,和大熊猫的土生土长绝对不一样。YOUTUBE有复旦遗传学专家的视屏,说人类7万5千年前开始走出非洲,最近遗传学专家又有新发现,现代人类发源于27万年前的博茨瓦纳的马克加迪卡迪湖畔(湖已干涸)。感觉虽不中亦不远。漫无边际猜一把,中国人的第二故乡是埃塞俄比亚高原,一支犹太人在那里生活过,中国人与之为邻,苏三说披麻戴孝坟上放石块都是犹太人习俗。黄土高原则是第三乡。DNA可以查出谁是谁的传人,无法查出谁迁徙的路径,征途上的遗骸可以作证,但除非是化石。


太初有道@0108
圣经说上帝着手开天辟地,其过程是,制造一个混沌体,黑窟窿洞,上帝口中念念有词:要有光;于是有光。然后插手混沌体把其中一半(50%处,或其他比例。未见说明)往上推,推开的空间就是天(天在半混沌的下面,穿过天穿过混沌就是上帝的工作室);留在下面的就是地。然后造人。也就是混沌体为一,一之前就是太初。分为二之后有了三。
老子:道生一,一生二,二生三,三生万物。
老子脱胎于圣经,但是分道扬镳的。圣经的目的是叫人信神。老子将之汉化。既然一切神造,何必人为。
科技为世界走出了一条新路,上帝在上,一切人为。既不迷信神,也不迷信无为。
易:无极生太极,太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦。这是俗世的道。算算命而已。





=====================================
卷二

设为圣经专卷。

有邰犹太@20191204
《山海经》并非绝无仅有。新的仍似雨后笋。如苏三的《向东向东再向东》系列。渊博学者凿出渊博海,读者唯有如饥似渴。近日在天涯坛又有惊艳,培灵的《中国人从哪里来-圣经揭开华夏起源的奥秘》,实在山海得精彩。但不乏佳酿。举一个例子。有邰氏就是犹太氏,读音一样。弃的母亲姜嫄是犹太人。
我久有此看法(姜嫄是犹太人),现在又找到一证据,喜不自禁。当然疑惑仍然很大。犹太是个新词汇,二次大战之前未必有人用过。维基百科说【(元代有)中国人对中国犹太人的最早的称呼:“竹忽”、“朱乎得”】,竹忽、朱乎得,都是(希伯来文:义乎达英)的翻译,并没译成【犹太】的,三四千年前却有是犹太的有邰,很不可思议。

普通话期@20191209
历史上曾经有过一段普世普通话期,圣经上说,上帝看着害怕,使了一个诡计,从此各族各语。
但是这些普通话仍然流传下来:
【鉢】
μπολ (bol)希腊  
bowl 英文
be鉢 中文

קערה 希伯来语 (读音:k'arah)
patera (p读b或v)拉丁
कटोरा (katora)        梵文
--------------------------------
【陋】
χαμηλός 希腊文(读音:chamilós;字义:低下),chamilós中有【lós】这个音。汉语的【陋】英文的【low】都共同有(lós)这个音。
--------------------------------
蟒蛇
中文                 ba 巴
希伯来文         בואה 读音:伏阿(连读)
希腊文                 boa constrictor
英文                 boa constrictor
--------------------------------

中文                 ta 闥                读音:t
希伯来文         דלת                                 读音:delet
希腊文                 thyra                读音:th
英文                 door                        读音:d
(待续)
--------------------------------
天涯网有学者专门搞这一类搜集,久远了一下子找不到原文,我想把网址貼在这里,以后查阅方便。


YHWH@200104
圣经里上帝大名是YHWH。四个辅音,没有元音,怎么念呢。原来是避讳。就是不让你脱口而出。中国人不信鬼神。避讳的荣耀就落到了君君臣臣之君父父子子之父的头上了。17世纪的英语圣经欽定本提出上帝大名是Jehovah,于是有了汉语的译名:耶和华。现代的圣经学者认为不确,应是 Yahweh (h 不发音),汉语的译名又成了:雅伟(或雅威)。我的注意力不在名字上,而是在名字的首字上。无论耶雅,都与“雅”音有关。诗经的大雅小雅,学界一直在讨论雅是何意。我想大小雅就是上帝之歌,只不过不信鬼神的中国人作出了陈仓的暗渡。

































 楼主| 发表于 2020-4-7 20:54:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 言身寸了 于 2020-4-10 18:20 编辑

卷三  随园诗话专辑

下到随园诗话全鉴。喜欢读它。流畅的文笔畅所欲言知与不知,当年不会有批评,地位使然。于此一并说说译者的知与不知。加上不经意间流出的自己的知与不知。
《随园诗话全鉴》是选译本,全鉴何指?


卷一
英雄未遇@200105
原书p2一·英雄未遇时
1.尤奇而目之。光武归谓李通曰严公宁目君耶。窥其意,以得严君一盼为荣。
【尤奇而目之】指尤见到伟人的目光,译为蹊跷,有贬义,谁会以这样的眼光为荣。
2.【都是一般见解】指所举例的这些伟人,从俗时,见解都是不免俗的。译为【这些都是一样的见解】就不知所云了。
3.《登甲秀楼绝句云:炊烟卓午散轻丝,十万人家饭熟时。问讯何年招济火?斜阳满树武乡祠》。居然以武侯自命,皆与未得志时气象迥异。
这首诗是说自己虽然做到了武侯相同的官,但本事肯定大不过。是自谦的话。也许袁枚从自谦看到自负,再由自负断定自命。是想当然的跳跃,与原意不符。


诗不在格@200105
原书p3二·诗在骨不在格
1.【格调是空架子,有腔口易描】译文:格调本身就是空架子,只要有嘴就能轻易描绘出来;
腔口:套路。指依样画葫芦,套句型,一种变相的抄袭。与嘴无涉。
2【三百篇半是劳人思妇率真言情之事】
袁枚刚才说别人搞腔口易描,自己一不小心也犯上了,三百篇半是句是陈词滥调。楚辞的香草美人、唐诗的情爱关系大多是君臣之托,这些全都承之三百篇,诗经并非劳人思妇言情之事。

忘韵之适@200105
原书p4六·忘韵诗之适
《庄子曰:忘足,履之适也》。余亦曰:忘韵,诗之适也。
鞋子合脚,走路不会伤脚,注意力就不放在脚上,好象忘了有脚似的。所以【忘足,履之适也(忘脚就是好鞋)】。袁枚套用这句话,写出了【忘韵,诗之适也(忘韵就是好诗)】的佳句。

无从编辑@200106
原书p5九·抚军金震方
【殁后无从编辑】指袁枚本人因故无法去编辑整理,未论及他人。本卷31《何士颐秀才诗》条有秀才殁后袁火速收集遗诗为之编辑出版之事,可参考。


没过几年@0106
原书p6十·琴爨已成焦尾断
【未几】是个常见词,一般指短时间,不会论年。这里译为【没过几年】,或许有讲究,但没给出解释。
【琴爨已成焦尾断,风高重转落花红】前句译者已作精到的解释,原来是一块废焦木因识家变成一把佳琴。后句的落花红想来也是这个意思,一朵凋落的花又大紫大红起来。


桃李结子@200106
原书p6十一·尹公好和韵
【自笑公门懒桃李,五更结子要风催】唐王建的宫词一百首第n首【树头树底觅残红,一片西飞一片东。自是桃花贪结子,错教人恨五更风】可能是袁诗所本。桃李结果要先落花。赏花人白天来赏花,但花谢落了,于是怪晚风太急,意外的是风被错怪,是桃李自己要结子,让鲜花早早调零的。袁是尹公门生,可自比桃李花,现在尹公赶人(不要桃花了),说他为结子在赶紧落花,一个催字意无限。

不报而报@200107
原书p27十二·受恩
【若商宝意太史之诗则不然】,这个“则不然”,理解起来很费劲。要把“然”看成是一种报恩方法,把“不然”看成是另一种报恩方法,才能拐过弯来。年轻人有时间,受恩报恩,指日可待,而垂死之人无时间,他们谢受恩而不受恩,没有矫情装清高。字面上如何白话翻译呢,除了另写,没招。白话直译造成语感不贯通,前后无法照应。


翻摘故纸@0107
原书p9十五·洛阳纸贵之因
【即作之,不过翻摘故纸,一二日可成】这里的故纸指上面提到的类书志书辞典和其他出版物,译为“以前的文章”只涉及部分意思。

诗之失传@0107
原书p10十六·乐府舛误
译文漏译【与诗之失传一也】。这里的“诗”字意思,指乐府之诗还是诗经之诗。待明者。

以诗相讥@0107
原书p13廿一·以诗相讥
【或云飞此言见于杜牧集中】译文中杜牧误植为杜甫。


环保古诗@0107
原书p17五七·题诗救树
【江西某太守将伐古树。有客题诗于树云:“遥知此去栋梁材,无复清阴覆绿苔。只恐月明秋夜冷,误他千岁鹤归来。”太守读之,怆然有感,乃停斧不伐。】
此诗可入中国环保史。

词头草罢@0107
原书p19六六·送别诗
1.植字正讹;
讹:戏南青        正:戏南奇
庄有恭参政,但是担任修撰一职
讹:但是        正:当时、其时
2.【弱水神仙少定居,词头草罢领除书】词头指朝廷文书摘要。
3.【诗长不能备录】诗长。这里就不抄了。


卷二
尼非阻挡@0108
原书p22一·常熟孝廉赵贵璞
【欲荐余见西林,有尼之者,因而中止。】
尼,指事有不通者。原因不便说或无需说或根本不知何因,译为有人阻拦则过实。

状元之梦@0108
原书p25十二·状元及探花之考
1.【唐郑谷登第后,《宿平康里》诗曰:“好是五更残酒醒,耳边闻唤状元声。”按:谷登赵昌翰榜,名次第八,非第一也。】
考不到状元心有不甘而产生幻听。也是有可能的。似不可做为第八也可唤作状元之证。
2.【余按李焘《长编》载:“陈若拙中进士第三名,以貌陋,人称瞎榜。”盖宋
以第三名为榜眼,亦探花不必第三名之证。】
瞎榜之榜似指发榜之榜,而非榜眼之榜。不能作“探花不必第三名之证”。


俳语成真@0108
原书p25廿六·写诗促姻缘
【寓书索观近艺,戏为催妆俳语】毛赴考。罗(毛之友)写信向毛索要近作,戏称是为毛作嫁妆。毛回诗说自己小姑独处惯了不嫁人。结果,“小姑”中选,考官姓彭(罗是彭的门生)。刚好应了东坡“小姑嫁彭郎”之语。袁枚觉得很有趣,记录下来传世。

林下之风@0110
原书p25廿九·英雄所见略同
袁枚寄书给夫人索题。夫人寄书给袁枚索题。是同时进行的。双方互不知晓。所以有英雄所见略同之语。
【乃作诗以告秋帆先生曰:白发朱颜路几重?英雄所见竟相同。不图刘尹衰颓日,得见夫人林下风】。
不知漪香、刘尹、林下风的典故,百度如下
https://www.jianshu.com/search?q ... 8B&page=1&type=note
周月尊,字漪香,长洲人。清朝毕沅侧室。酷嗜文墨,礼贤下士。

刘惔(生卒年不详),一作刘恢,字真长,沛国相县(今安徽省宿州朱仙庄镇)人。东晋著名清谈家,晋陵太守刘耽之子。刘惔出身世宦家庭。少时便为王导所赏识,时人比之为荀粲,后娶晋明帝庐陵公主。刘惔被视为永和名士的风流之宗,是当时清谈的主力干将。历任司徒左长史、侍中、丹阳尹等职,故后世称其为“刘尹”,于三十六岁时去世,获赠前将军。袁宏在《名士传》中称其为“永和名士”,《唐会要》尊其为魏晋八君子之一。有文集二卷,已佚。

林下之风,汉语成语,一般是指有才干,有才华,有诗韵,有风度,巾帼不让须眉然又具女性之柔美的奇女子。出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·贤媛:王夫人【谢道韫】神情散朗,故有林下风气》。

衤羽屃赑@0113
原书p28三三·传闻异词
【天中进士郑嵎《津阳门》诗,亦有“禄儿此日侍御侧”、“绣羽褓衣日屃赑”之句】。
绣羽褓衣日屃赑一句有几处需要解释一下。
绣羽的羽,原字是衤羽,任何字词典不载。因为这是有关“杨妃洗儿事”,绣衤羽褓衣应是婴儿的衣服,或是穿了让孩子十分可爱的意思。
日字在这里无法说通,猜是“曰”讹。
屃赑,译者作了精确的解释,壮士力大无比的样子,这里指安禄山。
所以这句诗大意为:有个力大无穷的汉子,身穿绣衤羽褓衣扮天真。


相薄相师@0113
原书p30三八·阮亭先生
【《论诗》一绝云:清才未合长依傍,雅调如何可诋娸?我奉渔洋如貌执,不相菲薄不相师】。
貌执;以貌取人。古解经大师释为“礼貌待士”。后世沿用不怠。袁氏也不免。再后人不应再误。
这首诗江湖气很浓,能吃吃难吃和。

诸子遗风@0113
原书p30四一·毫厘之差
如题。

驺唱开道@0114
原书p31四七·两先生轶事
【驺唱】骑卒在前面吆喝开道(百度)。
【太守不敢诘,予收缚置狱。先生以此见重】太守不是这里的予。也非这里的先生。太守谁呢,当初都知道,现在不花精力就请不出来。

非解此者@0121
原书p36五九·玉亭女史
【所天非解此者,遂一旦焚弃之】“此”指玉亭的诗。“一旦”指毅然决然。
【可想见风调,使人之意也消】句中的逗号不应点,【风调使人】是一个词,意为才貌双全之偏见。本来以为诗写得这么好,一定是个美女。读了她的自画像词,才知道不该这么想。


卷三
尼非阻挡@0108
原书p22卷二·1常熟孝廉赵贵璞
【欲荐余见西林,有尼之者,因而中止。】
尼,指事有不通者。原因不便说或无需说或根本不知何因,译为有人阻拦则过实。

状元之梦@0108
原书p25卷二·12状元及探花之考
1.【唐郑谷登第后,《宿平康里》诗曰:“好是五更残酒醒,耳边闻唤状元声。”按:谷登赵昌翰榜,名次第八,非第一也。】
考不到状元心有不甘而产生幻听。也是有可能的。似不可做为第八也可唤作状元之证。
2.【余按李焘《长编》载:“陈若拙中进士第三名,以貌陋,人称瞎榜。”盖宋
以第三名为榜眼,亦探花不必第三名之证。】
瞎榜之榜似指发榜之榜,而非榜眼之榜。不能作“探花不必第三名之证”。


俳语成真@0108
原书p25卷二·26写诗促姻缘
【寓书索观近艺,戏为催妆俳语】毛赴考。罗(毛之友)写信向毛索要近作,戏称是为毛作嫁妆。毛回诗说自己小姑独处惯了不嫁人。结果,“小姑”中选,考官姓彭(罗是彭的门生)。刚好应了东坡“小姑嫁彭郎”之语。袁枚觉得很有趣,记录下来传世。

林下之风@0110
原书p25卷二·29英雄所见略同
袁枚寄书给夫人索题。夫人寄书给袁枚索题。是同时进行的。双方互不知晓。所以有英雄所见略同之语。
【乃作诗以告秋帆先生曰:白发朱颜路几重?英雄所见竟相同。不图刘尹衰颓日,得见夫人林下风】。
不知漪香、刘尹、林下风的典故,百度如下
https://www.jianshu.com/search?q ... 8B&page=1&type=note
周月尊,字漪香,长洲人。清朝毕沅侧室。酷嗜文墨,礼贤下士。

刘惔(生卒年不详),一作刘恢,字真长,沛国相县(今安徽省宿州朱仙庄镇)人。东晋著名清谈家,晋陵太守刘耽之子。刘惔出身世宦家庭。少时便为王导所赏识,时人比之为荀粲,后娶晋明帝庐陵公主。刘惔被视为永和名士的风流之宗,是当时清谈的主力干将。历任司徒左长史、侍中、丹阳尹等职,故后世称其为“刘尹”,于三十六岁时去世,获赠前将军。袁宏在《名士传》中称其为“永和名士”,《唐会要》尊其为魏晋八君子之一。有文集二卷,已佚。

林下之风,汉语成语,一般是指有才干,有才华,有诗韵,有风度,巾帼不让须眉然又具女性之柔美的奇女子。出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·贤媛:王夫人【谢道韫】神情散朗,故有林下风气》。

衤羽屃赑@0113
原书p28卷二·33传闻异词
【天中进士郑嵎《津阳门》诗,亦有“禄儿此日侍御侧”、“绣羽褓衣日屃赑”之句】。
绣羽褓衣日屃赑一句有几处需要解释一下。
绣羽的羽,原字是衤羽,任何字词典不载。因为这是有关“杨妃洗儿事”,绣衤羽褓衣应是婴儿的衣服,或是穿了让孩子十分可爱的意思。
日字在这里无法说通,猜是“曰”讹。
屃赑,译者作了精确的解释,壮士力大无比的样子,这里指安禄山。
所以这句诗大意为:有个力大无穷的汉子,身穿绣衤羽褓衣扮天真。


相薄相师@0113
原书p30卷二·38阮亭先生
【《论诗》一绝云:清才未合长依傍,雅调如何可诋娸?我奉渔洋如貌执,不相菲薄不相师】。
貌执;以貌取人。古解经大师释为“礼貌待士”。后世沿用不怠。袁氏也不免。再后人不应再误。
这首诗江湖气很浓,能吃吃难吃和。

诸子遗风@0113
原书p30卷二·41毫厘之差
如题。

驺唱开道@0114
原书p31卷二·47两先生轶事
【驺唱】骑卒在前面吆喝开道(百度)。
【太守不敢诘,予收缚置狱。先生以此见重】太守不是这里的予。也非这里的先生。太守谁呢,当初都知道,现在不花精力就请不出来。

重非重境@0121
原书p46二·难与易
【知一重非,进一重境】联系上下文,【知一重非】这个重指昨。【进一重境】这个重指新指升华。是这样吗?打诳语式的理论文章,理解起来很累。
百度上下文:
1
续诗品·勇改
千招不来,仓猝忽至。十年矜宠,一朝捐弃。人贵知足,惟学不然。人功不竭,天巧不传。知一重非,进一重境。亦有生金,一铸而定。
2
古语 :日见一重非,日进一重境。


紫綍乡君@0128
原书p53廿五·许太夫人能诗
【太夫人《绿净轩自寿。云:自分青裙终老妇,滥叨紫綍拜乡君】
自分青裙终老妇:在本诗中,自分:到头来才明白原来自己没出息。青裙:小媳妇的时候。老妇:眼前的我。
那么她要的是什么出息呢?“滥叨紫綍拜乡君”告诉了。滥叨;瞎唠叨,唠叨一辈子。紫綍;朝廷绶带,乡君;命妇之封。


乌头马角@0129
原书p54廿八·一时佳话
【馆于】任家教。
【乌头马角】乌白头马生角,这里喻绝望。
【道地】这里指打通关节营救。


知此二义@0128
原书p57五十·诗境最宽
但是此段故事未见二义,只见两事例;1有学者勤学到老,了无诗境;2有村妇偶吟一句,詩境无限。这两例共表一义,诗属心灵。


卷四
名场耆旧@0128
原书p66一·诗者各异
【则的是名场耆旧语矣】这里名场是名宦场。释为名利场,失语脉。

郎君倚扇@0205
原书p66十一·席上偶见
这一段袁枚题为《席上偶见》。偶见什么。郎君。郎君谁。他自己。
“倚扇在船头”的“郎君”原来就是他自己。
极巧妙的自我推销。


若领解者@0205
原书p69十四·泊舟偶遇
【招汪入舱】讹植“招她入舱”。

如何如同@0211
原书p70二四·洗冤
【如以黄河十月冰为椟盖之冰,煎弦续胶为美馔愈疾】这个“如以”是“举例来说”的意思。怎么会是“就如同”呢


皆鲁灵光@0211
原书p71二六·陈文简游湖
【皆鲁灵光也】鲁灵光是一个比喻,指那些无法保留就要失去的瑰宝。

放归分居@0211
原书p72三八·张氏才女
【诗人无跪礼;请假纸笔立吟】立吟,立马三刻作诗,喻有才。站着吟诗非。
【且放归矣】是送回娘家吧。判离不合法,判合不合理。分居是最佳方案,因为她本来就是要逃离。


耳食之言@0211
原书p72四二·贵厚与贱薄
【耳食之言】指人云亦云。流言蜚语非。


谢过乃释@0211
原书p74四八·相国救人
【监司随诣太仓谢过,乃释】乃释指取得谅解,纠纷平息。


乌之雌雄@0211
原书p75六三·貌美春江公子
【安得唐宫针博士,唤来赵国绣郎君】春江公子早年是同性恋。前妻亡矣。续娶吴氏竟使春江公子回阳。袁枚很高兴,写了这句诗,大意是什么地方找来个良医妙手回春,我们有了一个相貌美事业美的好官。段中的词语解释可参照:https://www.jianshu.com/p/505cd9 ... urce=recommendation


卷五
才气卷轴@0212
原书p87四〇·天籁与人力
【可使才气卷轴】卷轴指一幅完成的作品。意思是,有才气的人,写古体诗,比较容易一挥而就。
【近体之妙,须不着一字,自得风流】一首七律,五十六个字。”不着一字,自得风流“那是要画五十六个〇不成。才子子才请你再出山一次,把这句话重写一遍。

陋室贫雅@0214
原书p90四三·大巧之朴与浓后之淡
【富家雕金琢玉,别有规模;然后竹几藤床,非村夫贫相】有雕金琢玉的富裕,竹几藤床方显出贫雅之趣。如果这句话成立,陋室铭可置何处。


卷六

青山黄鸟@0214
原书p96一·王荆公作文与作诗
【平生最得意的一句话是:青山扪虱坐,黄鸟挟书眠】荆公是政治家。说话有政治目的。要国家强盛也不容怀疑。后来的衰败却归了他。当朝后朝学者大多不喜他,怕戴上帽子。袁枚也不喜。不喜归不喜,实事求是归实事求是,如果吃准是荆公原话,至少要交代一下背景资料吧。
【然荆公恰有佳句,如:近无船舫犹闻笛,远有楼台只见灯。可谓生平杰作矣】这样的诗句只是闲情逸致下的陈词滥调。当时黛玉忠告过香菱。香菱说「重帘不卷留香久,古砚微凹聚墨多。说的真有趣」。黛玉说「断不可看这样的诗。不知诗,见了这浅近的就爱,一入了这个格局,再学不出来的」。袁枚不如黛玉。所提倡的只是一种浅性灵。文学低就的推手,可算一个。


秋胡妒妇@0214
原书p96五·荒唐事
我看袁枚的意思:秋胡妻是妒妇的说法,是一件荒唐事。

音韵研究@0214
原书p100一四·音与韵
音韵学之学够不上学的资格。某某学就是研究原理加以应用。音韵学只是找出旧读音。当然,这是一门技术活,是不言而喻的。从读音找出造字原委怕也是音韵学最有光辉成就的一项内容。
袁枚本段,灿烂可餐。


犯口过否@0214
原书p105四四·梦中女子
【口过】这里的口过指言语上的罪孽如咒骂之类。
【偶挂轻纨坏蝶衣】是否指用绢纨戏蝶?


性灵心灵@0214
原书p106四六·驳周德卿之言
周德卿反性灵说。文化不能低就。
袁枚的反对意见是,知音与否,曲高和寡。
周德卿像上海交大学生相声团。袁枚像郭德纲。


绘事后素@0217
原书p107四八·典如陈设古玩
【孔子所谓绘事后素也】绘事后素,至今未有确解,袁枚不免误用。

绘事后素出《论语八佾》:
子夏问曰:“巧笑倩兮,美目盼兮”。素以为绚兮,何谓也? 子曰绘事后素。
曰礼后乎。
子曰:起予者商也,始可与言诗已矣。

试解如下:
【子夏问曰】句:“巧笑倩兮,美目盼兮”是《卫风·硕人》里的诗句。“素以为绚兮”不是诗句,是子夏明知故问的话。素:习以为常,一直以为。绚:绚丽多彩、漂亮。
“巧笑倩兮,美目盼兮”,这句诗一吟诵出来,大家就都知道是说姑娘漂亮的意思,为什么会这样呢。

【子曰绘事后素】句:
绘事:绘,绘声绘色,绘事;绘声绘色被人接受这件事。素:答复子夏的素。
因为是好诗句,根植人心,所以一吟诵出来都知道要说姑娘漂亮。

【曰礼后乎】句:
“曰礼后乎”之“后”套用”子曰绘事后素“之“后”,表示有了某一种行动自然得到某一种结果。子夏这里说的意思就是,如果我们加紧灌输礼,潜移默化,之后礼就可以深植人心了。

【子曰起予者】句:
起予者:大概是让我欣慰的意思。

夫子然否。如是,九泉下又增一回含笑。


先有著作@0217
原书p108五一·词章与考据
【天下先有著作,而后有书;有书而后有考据】天下得先有人写书(原创著作,包括诗词不包括注疏),有人写书才会有书,有书才会有注疏。著作人是自刨汪洋,注疏人最多是这个汪洋里的游艇。所以著作人最伟大。
袁枚会写诗。不会注疏。故有是说。


怎么只会@0223
原书p108五四·怀古诗要专一
译文“怎么会有王濬这件事”,怎么会有,应为怎么只会有。


月下时时@0223
原书p108六四·张漱石诗
【月下时时过从】特指月圆之时。
【鄂文端公为苏藩司】某人为某官时。


三仕三已@0223
原书p112六八·唐莪村公
【后巡抚江西,三仕三已】我觉得是指“官江西巡抚,三任三免”。待明者。

才是天生@0223
原书p11七九·辨生于末学
【辨生于末学】辨:辨别。生:这里指诗人。末学:未受任何学派影响前的才气。袁枚大概要说的是,诗是表现性情的,与诗人所处朝代无关,用朝代去代表诗的性情更是无谓,诗人本身有无才是决定性的。

暗中消息@0223
原书p114八二·时文之学
【暗中消息】这里或指时代脉搏。后文有“气脉不贯”语也是暗中消息的注脚吧。当代气脉只有当代人有真切感受,隔代犹如隔靴。卷一袁枚述其高考奇遇。他的诗句“声疑来禁院”,一阅卷官认定下流定非栋梁之才,一阅卷官认定有才才敢写,定是时代人物。袁此后果然如此一生。提起这件事,是想说本段也有袁的时代识见,那就是中华诗词式微开始了。西学东渐,有学术能力的学者不再致力写诗,写诗不再是学术。当然,袁枚没有看到暗中消息还有这一层暗中消息。


继续耕耘@0224
原书p115八九·永州太守王蓬心
【岂易片言清积牍;还留一息理残书】盼继续耕耘。


去后生祠@0224
原书p116九五·何梦瑶之诗
【去后,人立生祠】去后指离职。生祠是活人祠。


两姜先生@0225
原书p119一一一·题张忆娘图
【袖角裙边半姓名】指图中有余白的地方,填满了名士的诗句。
【两姜先生】姜埰姜垓。参见https://baike.baidu.com/item/%E5%A7%9C%E5%9E%93
“以孤忠直节,名震海内”指两姜,余下解说姜垓诗。


卷七

都知録事@0229
原书p122六·唐静涵家
【都知】青楼歌馆的酒会主持人.
【録事】妓。妓和妓女是两种人。卖艺事一,后者兼卖。
都知録事,是唐宋时语。
【落叶添薪,心伤元相贫时妇】化用元稹的《遣悲怀三首·其一》
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
【截发】截发留客。陶侃年轻时家境贫寒,一次范逵来到他们家投宿,没有东西招待客人。他母亲湛氏悄悄剪下头发卖给邻人,买了些酒菜招待范逵。范逵知道此事后赞叹说:“非此母不生此字子。”

容成侯何@0227
原书p124七1·镜
【容成侯何容心哉】“司空图模仿《毛颖传》写了一篇《容成侯金炯传》,简称金炯传,主人公金炯就是铜镜”见陈蒲清《寓言传》。本句大意:镜能照容不能照心。


夷吾敬仲@0227
原书p124一四·诗文不喜平熟
【夷吾】管仲名夷吾,谥曰敬仲。


诗必此诗@0227
原书p131五八·从天外落想
【作诗必此诗,定知非诗人】借题发挥别出心裁才是诗人。


严嵩籍没@0229
原书p132五九·古剌水
【籍没】旧时指登录财产或家口,以没收充公。


隨園詩話文本
https://www.gutenberg.org/files/52206/52206-0.txt
卷八


寒山客船@0301
原书p140二·诗话作而诗亡
【唐人“姑苏城外寒山寺夜半钟声到客船”诗佳矣。欧公讥其夜半无钟声】欧公做了大官,把求功名名落深山的学子给忘了干净,读不出诗人心苦闷,正在寻找精神解脱,竟作辞讥之。牢骚一下:醉翁之意要在钟。


窥其貌寝@0301
原书p144四二·古诗人遭际
【貌寝】貌丑。寝,从宀从帚从床。帚,婦也。寝,室中妇,内人也,或内人所在的秘密之所。引申出藏意。再从藏引申出不能见人之意。再从不能见人引申出见不得人意。所以貌寝,貌见不得人之意,也即丑陋。能这样迂回导义吗。愿有更精悍的解释。


余戏题云@0301
原书p145四六·偶遇蕊仙
【余戏题云】了无诗意。
【蕊仙一笑进舱】一笑,有无动于衷之意。袁枚一直“勾引”不果是有此语。


故孤峭者@0301
原书p151八七·咏红豆
【故孤峭者】故作正经之人。


优孟衣冠@0301
原书p152九四·诗之真伪
【然优孟学孙叔敖,终竟孙叔敖之衣冠尚存也】优孟演活了孙叔敖,留下了优孟衣冠这条成语。这是假得真之例。
【今人诋呵七子】指今人中有人,不指全部今人。
【不及伪者】所谓伪者,前面已举优孟为例。大意是说,伪得好,如真。故作姿态,假也不如。



卷九

清冠缟纻@0301
原书p156一一·顾星桥善交
【清冠】次序上的第一(百度)。出处不明。
【缟纻】《左传.襄公二十九年:﹝吴季札﹞聘于郑,见子产,如旧相识。与之缟带,子产献纻衣焉》。后因以缟纻喻深厚的友谊。亦指朋友间的互相馈赠。(百度)


未尝非谶@0301
原书p165四〇·“误”之意
【方知一时感触未尝非谶云】一语成谶,是常说的话。这里套用该语,就是,一感成谶。


脱笼诈闪@0301
原书p171六三·不诚之事不可为
【脱笼】必须亲自出马的事用了替身,谚语称为脱笼。意为诈闪。脱笼,诈闪,冒名顶替,忽悠,似乎词意都不到位。【仆云:已脱笼矣】是告诉对方,这是忽悠。还是自言自语。



初白软红@0301
原书p173七三·吟诗对仗
【软红】软红对初白。软红出苏轼词”半白不羞垂領发,軟紅猶戀屬車塵。自注:前輩戲語,有西湖風月不如京華軟紅香土“。所以这里的软红指京華。


诗非所长@0301
原书p174七四·郑板桥两三事
【板桥···诗非所长】今人怕不同意。



自能遇之@0301
原书p178一〇〇·偶读一诗
【他日翻撷《全唐诗》,自能遇之】今日这事太容易了:
黄滔《下第东归留辞刑部郑郎中諴》
去违知己住违亲,欲发羸蹄进退频。
万里家山归养志,数年门馆受恩身。
莺声历历秦城晓,柳色依依灞水春。
明日蓝田关外路,连天风雨一行人。

他日翻撷《全唐诗》,再精校之。





卷十

夜登虎丘@0303
原书p186一九·金江声诗
【年家子】科举时代同年登科者两家之间的互称。明末以后﹐往来通谒﹐不论有无年谊﹐概称年家。



烹鱼去乙@0303
原书p187二〇·腴词勿剪终累文骨
【烹鱼去乙】鱼有骨名乙,在目旁,状如篆'乙”。http://m.fx361.com/news/2019/0131/4746467.html


方干韩衮@0303
原书p188二一·名与官
【方干】809年-888年。考试落第,隐居鉴湖,集诗十卷。
【韩衮】866年丙戌科状元。嗜酒如命,后不知所终。
方干韩衮两人同代。


洗马清羸@0303
原书p188二四·梦善之诗
【《述怀云:洗马清羸潘令鬓,外人刚认一愁无》】
洗马:卫洗马,成语百端交集的发源处。所以洗马就成了愁的象征语。
《世说新语•言语:卫洗马初欲渡江,形神惨悴,语左右云:见此芒芒,不觉百端交集。苟未免有情,亦复谁能遣此》
郭麐《灵芬馆诗话六:沈芷生清瑞,清羸削,有忧生之嗟,年未四十,遽赴玉楼。为文沉酣六代,诗亦宗法齐梁。没后所刻《群峰集》,十得四五而已。洗马言愁,读之真欲愁矣》。
清羸:清瘦羸弱。
潘令鬓:未老鬓白。
洗马清羸潘令鬓:三词加在一起,形成一幅自画像:愁绪满怀,清瘦羸弱,未老先衰。


纱帽排衙@0303
原书p202五一·海宁许惟枚
【恼煞隔帘纱帽客,排衙花底打鸳鸯】
纱帽客指许惟枚。歌郎,男妓,从打鸳鸯看,更可能是妓男,是许恼煞的对象。排衙这里指排斥非正经客。前面郑板桥段里,袁枚因板桥有断袖癖而起微词,这里又因为许无断袖癖而起微词。


邱嫂戛羹@0304
原书p202五〇·王贡南之诗
【邱嫂戛杯羹】邱嫂一作巨嫂,刘邦之嫂。戛:这里作刮。戛,从页从戈,页是颜面的意思,字典作首非。平面之物,量词为页可证。如是首,量词个颗是也。从页从戈,戛原似是面容严峻如戈刮之意,所以戛有刮之用。现只用作象声词。刘邦带人回家吃饭,邱嫂总是用勺刮锅,表示锅里无物,不能招待。
两般秋雨盦随笔卷八·邱嫂:《楚元王传:高祖过邱嫂餐,闻戛羹声》张晏曰【邱者,大也,长嫂之称也】应劭曰【邱者,嫂之姓也】孟康曰【西方呼亡婿曰邱婿。邱者,空也,言兄已亡,空有嫂也】。三说似张为长。



亡何何亡@0303
原书p203五五·赠高文端公诗扇
【亡何】指上一事件发生之后,不知后来如何。这里指袁枚上诗后,不知文端公做如何处置。为后文伏笔。



狂药樗蒱@0304
原书p212七六·侯君能诗
【狂药看人频动色,樗蒱到老不知名】狂药:酒。樗蒱:赌具。醉酒易怒,嗜赌是空。大概是这个意思。

隨園詩話文本
https://www.gutenberg.org/files/52206/52206-0.txt

卷一一

卷一二

齿加孙冕@0309
原书p250三六·卢雅雨先生
【齿加孙冕余三岁】
①孙冕七十归隐。(百度如下)孙冕,临江军新淦人,擢进士第。(北宋)天禧末守苏州。会乡里素交罢相,以宾傅 出判临杭。舟泊苏台,欢款甚密,谓孙曰:“老兄淹迟日久,且宽衷,予当致拜闻。”冕正色答曰:“君二十年出处中书,以素交潦倒江湖,不预一点化笔。今事权属他人,去庙堂千里,为方面,始以此语见说,得为信乎?”里人愧谢,夜半解舟潜遁。冕大书一诗于厅壁,拂衣归九华。诗云:“人生七十鬼为邻,已觉风光属别人。莫待朝廷差致仕,早谋泉石养闲身。去年河北曾逢李,今日淮西又见陈。寄语苏州孙刺史,也须抖擞老精神。”清节高操,可羞百执事之颜。朝廷闻之,令再仕,诏下已归,竟不出矣。(宋·陈郁《藏一话腴》甲集卷上)
②冯玉祥手书对联:齿加孙冕余三岁,佛长徐陵只五年。卢冯句同。是巧合还是当时套语。
③齿加孙冕余三岁之加有比较的意思,汉语大词典没有此项解释。加我数年五十以学易之加,是多活的这一把年纪暂且不算,让我重新回到五十之前的意思。这样的话,大家平常都说的:如果重新来过,会怎样怎样。加我数年就是重新来过的意思。
汉语大词典:加
2.  增益;更加。  ●《论语•子路》:「加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。」
按:解释大误。加字太灵活,意项待加。


国马公马@0309
原书p254四五·先辈矜宠
【公加叹赏。又问国马公马何解?余对云:“出自《国语》,注自韦昭。至作何解,枚实不知。”】韦昭注要慎引。


如皋百步@0309
原书p259六五·与顾驹之缘
【如皋百步】如皋百步(鎮)。


卷一三


当敕所由@0309
原书p283四八·诗中之惑
【当敕所由】所由:途径治所,州县里保皆在例。


隐于禺荚@0309
原书p284五五·江鹤亭妙诗
【宜其隐于禺荚】禺荚:盐商。而江鹤亭正是盐商,详见: https://www.jianshu.com/p/2a751552e86f
做盐商能让你写出好诗,那你就继续做下去吧。

卷一四
卷一五

萱草妓女@0309
原书p296一二·萱草之误
【萱草】是表示想念的词。对象不论。“焉得谖草,言树之背”这首诗是想念战伯的诗。伯君在诗经里都是人格的高尚化,想念,是一种祝愿,正如“军功章上有你的一半也有我的一半”一样。《毛诗》是儒式导读,读者需要自我调整。


妓以墨点@0310
原书p297一六·花旦之误
【黄雪槎《青楼集曰:凡妓以墨点面者号花旦》】青楼集介绍的是戏曲掌故,此青楼非彼青楼。凡,表示所有的人,非特定某人名花旦。妓指艺人非妓女。妓,百度伎。见https://baike.baidu.com/item/%E8%8A%B1%E6%97%A6/30465


广自结发@0310
原书p298一九·结发敛衽之误
【广自结发】结发有很多用法,不是一概指结发夫妻。研究词源也需要性灵。
【今称女拜为“敛衽”,不知始于何时】百度:元以后亦指女子的拜礼。


卷一六

蒋心馀余@0310
原书p302—八·张瘦铜与蒋心馀
【少与蒋心馀余齐名】多了一馀字。网上也有此版本。


李现田者@0310
原书p304二三·李成样谪戍
【有李现田者赠云】就是说,这首诗是李现田写的。但是后面【尤展成曰】又成了尤展成的作品。没搞懂。待明者。
【浴乎沂,风乎舞雩】论语语录。全句是:浴乎沂风乎舞雩咏而归,如果这样断句,是乎更好理解:【浴乎沂风】【乎】【舞雩咏而归】,沐浴在沂河的春风里,舞雩咏而归。

 楼主| 发表于 2020-4-7 21:05:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 言身寸了 于 2020-6-16 22:13 编辑

卷四 字词释义


读书,字词典须臾不可离,文字伴侣是也。
是伴侣则摩擦难免。
摩擦日记,感情培养剂。



20200526

汉语大词典:契阔
http://www.guoxuedashi.com/hydcd/119064c.html  

█按0;契阔,读上去像一个外来词,但是汉字匠意仍在字面上闪光。该词和失之毫厘差之千里,在取喻设词上,有异曲同工之妙。阔:距离很大。阔别,离开很久;迂阔,跑题。总之,距离是个关键。契,就是在石板或木板上刻划,用力过度,就会“阔”地开裂,或干脆断为两半。契阔,表示因故分离。

1.  勤苦,劳苦。
  ▶ 《诗·邶风·击鼓:死生契阔,与子成说》。 毛传「契阔,勤苦也」。

█按1;毛传讹甚,绝无勤苦意。「死生契阔,与子成说」大意:说好了,厮守一辈子,再不分离。参见█按0。

  ▶ 《后汉书•文苑传上·傅毅:爰率朋友,寻此旧则。契阔夙夜,庶不懈忒》。李贤注「契阁谓辛苦也」。

█按2;文苑传的作者误信毛传,糊涂乱用。  参见█按1。

  ▶ 唐韩愈《合江亭》诗「萧条绵岁时,契阔继庸懦」。
  ▶ 王闿运《罗季子诔:风尘契阔,未扰子形》。

█按3;上两例皆属循毛误用。参见█按2。

2.  久别。


3.  怀念。
  ▶ 《历代名画记》卷六引南朝宋宗炳《画山水序:余眷恋庐衡,契阔荆巫,不知老之将至》。

█按4;契阔在这里表示一直去不成,而且已经根本去不成了,因为老了。说成是遗憾可能还行。怀念则不在同一层感觉上。


4.  相交;相约。
  ▶ 《梁书•萧琛传:上答曰「虽云早契阔,乃自非同志;勿谈兴运初,且道狂奴异」》。
  ▶ 清陈梦雷《黄叔威以古诗八首见赠拟古妾薄命以答之:君子听非偏,契阔信无征》。

█按5;两例中的「契阔」都指分手。



20200524

汉语大词典:睽
http://www.guoxuedashi.com/hydcd/334014x.html

█按0:睽,从癸从目,癸,转动,特指运势,睽,本义或是看运势的人或事,与捉鬼有关。易有睽卦,上九睽孤···载鬼一车,也提到识鬼,上九是最高一层的睽,能力最高的睽就是见鬼。天干自甲終癸,終葵或许就是終癸,終葵后来成了钟馗,钟馗捉鬼,仍然与睽鬼有关。終癸-終睽-終葵-钟馗,如是的话,就可算找到钟馗的来历了。四库《睽車志》提要:···是書皆紀鬼怪神異之事。


I
  kuí
  ㄎㄨㄟˊ
  〔《廣韻》苦圭切,平齊,溪。〕

1.    易卦名。
    ▶ 南朝·梁·沈約《齊故安陸昭王碑文:奕思之微,秋儲無以競巧;取睽之妙,流睇未足稱奇》。按,《易•繫辭下:弧矢之利,以威天下,蓋取諸睽》。
█按1:作王的要德高望重,望,包括相貌堂堂,也称为善容止。秋储(奕秋):春秋时期围棋高手,奕思句,指安陸昭王睿思精细,超过秋储:流睇句:指英俊,流睇指眼部美式,当时指代英俊的词汇,取睽,指安陸昭王的眼态,美得超过流睇式。句里的睽和睽卦无关。


2.    乖離;違背。
█按2:睽无”乖離;違背“之解。详见下。


    ▶ 《莊子•天運:三皇之知,上悖日月之明,下睽山川之精,中墮四時之施》。成玄英疏「睽,乖離也」。
█按3:上悖,就是悖天,下睽,就是睽鬼(迷信鬼魅),中墮,就是不应时。成玄英的疏脱离原意。参见█按0。
·
       
    ▶ 漢·揚雄《法言•重黎:秦失其猷,罷侯置守。守失其微,天下孤睽》。
█按4:孤睽:除了自己看自己,再没人看他了。就是失势的意思。


    ▶ 南朝·梁·劉勰《文心雕龍•聲律:雙聲隔字而每舛,疊韻離句而必睽》。
█按5:我于音韵学一窍不通。唯希望劉勰不至于用错睽字。

       
    ▶ 唐·皮日休《九諷•見逐:耳方聰兮忽睽,目方視兮忽盲》。
█按6:皮日休睽字错用。


II
  jì
  見「睽睢」。
█按7:上海话「见鬼」读「睽睢」。下面的解释似乎很近「见鬼」。

睽睢 http://www.guoxuedashi.com/hydcd/334031j.html
眼眶凹陷的樣子。亦指眼眶凹陷的異族人。

睽孤
http://www.guoxuedashi.com/hydcd/334020h.html
1.  乖离而孤独。

  ▶ 《易·睽:九四,睽孤,遇元夫》。
  ▶ 《左传•僖公十五年:归妹睽孤,寇张之弧》。

█按8:以上两例,归妹是旧约故事。睽孤:冤家路窄,但是否和归妹有关待查。参见█按2。  


  ▶ 清方文《石桥怀与治》诗「南村路何许,睽孤情尚尔」。禁毁·集71·p415 嵞山集卷一
█按9:因为有战争,睽孤,是说即是路上遇见鬼(坏事)也想去看望,用易睽故事。参见█按2。




20200521

汉语大词典:揆
http://www.guoxuedashi.com/hydcd/200931h.html

█按0:工,有利器能善事者也。巫,甲文从工工,两工一垂直一横平,可和伏羲仰观俯察的叙述相联系。癸,甲文从工工,两工斜角相交,表示圆轮滚滚,显然,癸字义是转动,而且是高层建筑的转动,如天道、国道。天干的癸,表示的就是一个循环至此已到终点,再转过去就是下一个周而复始。所以以癸为部首的字都是转动的意思。如,1,葵,表示它有内定的向阳能力,只要有太阳,它就能葵花向阳,无须葵度。2,睽的本义今已失考,本人认为是国运思考方面的考量,甲文暌从双目从癸,意思应是看转机。众目睽睽中的睽之用,仍不失仔细打量之意。3,暌,时日转逝,有久远之义。所以揆也不例外,有转动义,常用于转动国家机器,如今天的舵手,舵手运转国家机器是天生的能力。无须揆度。而且揆度一词并不能成词,揆是已具能力,度是能力未具,放在一起成为矛盾之意。这一误用根深蒂固,希望逐渐消除。

1.    度量;揣度。
   ▶ 《詩•鄘風•定之方中:定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室》。毛傳「揆,度也」。
█按1:揆之以日:完工计日可待。

   ▶ 《漢書•董仲舒傳:孔子作《春秋》,上揆之天道,下質諸人情》。  
   ▶ 宋·沈作哲《寓簡》卷五「然則深文好殺,陷人於死者,揆諸天理,可不畏哉!」

█按2:以上两例,揆就是照办。天道天理犹如太阳,已经设定,无须度,仅需照办。揆之天道:按天道而揆(运作),不是让去找天道。

   ▶ 王西彥《古屋》第三部三「他坐了一個相當久的時間。揆其初意,好像來作自己行動的解釋」。
█按3:参照█按0.

2.    道理;准則。

█按4:觉得有点似是而非,模凌两可,详见█按5、6.


   ▶ 《孟子•離婁下:地之相去也,千有餘里,世之相後也,千有餘歲,得志行乎中國,若合符節。先聖後聖,其揆一也》。

█按5:孟子或之前的社会将历史或传说中的伟人作了品格鉴定,然后又告诉世人,这些伟人具有如此品格才使他们成为聖人。揆,施展品格。他们有一样的品格有一样的施展,所以他们成为聖人。

   ▶ 《隋書•高祖紀:湯代於夏,武革於殷,干戈揖讓,雖復異揆,應天順人,其道靡異》。

█按6:異揆指【湯代於夏武革於殷】这两件事,这两件事有一个道理【應天順人】。【代、革】是揆。【應天順人】是道理。揆不是道理。

   ▶ 況周頤《蕙風詞話》卷二「詞雖小道,可以闚顯晦之故。古今同揆,感慨係之矣」。
█按7:參见█按5、6   

3.    事務;政事。
   ▶ 《書•舜典:納于百揆,百揆時敘》。孔傳「揆,度也,度百事總百官」。周秉鈞易解「百揆,百事也」。
█按8:孔傳讹,应刪。 納于百揆句,就是日理万机治国有方。  


6.    滅;破。
█按8:这是没有刪去的冗文吧。



20200517

汉语大词典:應
http://www.guoxuedashi.com/hydcd/181341q.html

I  yīng

1.    應當,應該。
    ▶ 《詩•周頌•賚:文王既勤止,我應受之》。毛傳「應,當」。
█按0:文王既勤止的止是鞠躬尽瘁的意思,文王打造江山,鞠躬尽瘁,现在我应允天命,接班文王。應是客气话,场面上的话。释为当,意思成了:除了我没人可接班。       


3.    所有,全部。
    ▶ 宋·蘇轍《再論京西水櫃狀:應退出地皆撥還本主;應水占地皆以官地對還》。
       
█按1:應:应该。“應退出地皆撥還本主”就是,退出地应该皆撥還本主。

4.    副詞。表示動作、行為是立即進行的。相當於「很快」、「立即」。
    ▶ 漢·王充《論衡•感虛:或時燕王好用刑,寒氣應至》。
       
█按2:應指应验、报应。

5.    副詞。表示料想之詞。猶恐怕、大概。
    ▶ 南朝·陳徐陵《走筆戲書應令》詩「秋來應瘦盡,偏自著腰身」。
       
█按2:这个應:指常理,释为“一般来说”较为顺当。


6.    副詞。猶曾;須。多與「不」或「未」連用。
    ▶ 唐·吳融《風雨吟:尋常倚月復眠花,莫說斜風兼細雨,應不知天地造化是何物,亦不知榮辱是誰主》。
       
█按3:这个應:指永远。應不知:永远不知。“應不知”的前面是一大段兴衰的兴叹,这里只摘取一句,读者无由感受。
          
7.    猶顧,知。
    ▶ 宋·周紫芝《臨江仙•送光州曾使君》詞「只愁飛詔下青冥。不應霜塞晚,橫槊看詩成」。
       
█按4:只愁飛詔下青冥,表示要努力完成国家托付。不應两句指期望:马上就有报功诗寄回来。勉励早立功勋。  

II  yìng

12.    古樂器名。小鼓。
    ▶ 《詩•周頌•有瞽:應田縣鼓,鞀磬柷圉》。毛傳「應,小鞞也;田,大鼓也」。
█按5:把毛释填入【應田縣鼓】,则成【小鞞大鼓縣鼓】,词不词句不句,显然不通。这里,田:田猎;應田:举行田猎活动;鼓:田猎时的敲鼓。縣鼓:縣起了田猎时的大鼓。鞀磬:都是敲打器,可以模仿马匹的哒哒声。柷:敲打;圉:马匹入圉时的情景。两句似说:奏出田猎时搏斗声的大鼓准备好了,仿佛能让你看见群馬哒哒入圉的鞀磬准备好了。


    ▶ 《周禮•春官•笙師:笙師管教吹竽、笙、塤、籥、簫、篪、籧、管,舂牘、應、雅,以教祴樂》。鄭玄注引鄭司農曰「應,長六尺五寸,其中有椎」。
       
█按6:周禮较毛傳晚。所用语料会有承袭。       
       
    ▶ 唐·皮日休《九夏歌•祴夏:禮酒既竭,嘉賓既悅,應為之節。自注:應,樂器也》。
       
█按7:皮注就是毛注。参见█按5。

13.    同「雁」。參見「應步」。
雁步。跛行貌。應,通「雁」。http://www.guoxuedashi.com/hydcd/181452b.html
   ▶ 《韓詩外傳》卷十:「齊桓公出遊,遇一丈夫裒衣應步,帶著桃殳。」許維遹集釋:郝懿行云「應步,蓋禹步也。方術家喜為此態」。……應與雁通。
   參見「禹步」。
█按8:應从䧹从心、鷹从䧹从鸟。说應步=鷹步,尚有可能。【裒衣應步】,應步应该是雄壮之步,因为穿裒衣者智士也,不会是跛行貌,也不应是禹步。禹步是作法之步,常态走路不用。

补证条目   
1.所有;全部。
▶ 《太平广记》卷一七二引《玉堂闲话•杀妻者》: 「然後遍勘在城伍作行人,令各供通,近來應與人家安厝墳墓多少、去處文狀」。

█按9:應與是生意统计。




20200516

汉语大词典:【痽】
http://www.guoxuedashi.com/hydcd/322039y.html


duī
ㄉㄨㄟ
〔《龍龕手鑒》丁回切〕
病名。

█按0:历史上【痽】不见用例。龍龕手鑒无故有释,生望字生义之嫌。说文【䧹(鷹
 楼主| 发表于 2020-5-9 04:42:49 | 显示全部楼层
卷五·诗经国风卷03·邶风

邶风作品目录:1柏舟 2绿衣 3燕燕 4日月 5终风 6击鼓 7凯风 8雄雉 9匏有苦叶 10谷风 11式微 12旄丘 13简兮 14泉水 15北门 16北风 17静女 18新台 19二子乘舟
===========================================

18 新台@20200508


新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,蘧篨不鲜。
新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。
鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。

新台和关雎,一诗二写,新台稍粗,关雎雅极,风趣分显。
诗经中,凡君子求淑女,都是理想抱负的展现;凡女性找君子的都是报国无门。香草美人实始于诗经确然。

燕婉=窈窕淑女。所以【燕婉之求】=【窈窕淑女君子好逑】。新台用一句,关雎用四句铺陈。
籧篨;竹席。日常家用品,喻极普通,荐枕席一词楚辞中才有,用枕席喻情事诗经这里已有之。也就是,竹席喻女字。因为竹席极普通,所以,所喻的女子也极普通。
鲜:少。不鲜;不少,遍地皆是。言下之意,想找淑女(一种理想),却都是粗女(俗世总是不理想)。殄:有完有了。不殄:没完没了。找不到要找的人。所以【蘧篨不鲜(殄)】=关雎【左右流之】最后只好【辗转反侧】,进入梦乡。
再来看泚洒字。
泚:鲜明。形容新台之新。也就是关雎设想哪天找到淑女之后【琴瑟友之钟鼓乐之】的地方。
和关雎君子一样,新台君子也是天天失望。越失望越想往,时间长了,不能让新台旧下去。清洁维修工作不能少,这就是洒字的意思。河水浼浼的浼字也可佐证。浼的意思是请求。浼浼:不断地请求。河水瀰瀰之瀰,表示充满,充满希望吧。参见卷四 字词释义 20200505 浼。

把新台比作鱼网之设,没有鱼网时,鸿来。有了鱼网,鸿不来了。表示想当然的希望落空。戚施,不如意而心情痛苦;戚:凄戚;施;事实所施。蟾蜍的解释是根据蘧篨的解释推出的。蘧篨既然不是驼背,戚施也就不是蟾蜍了。

第一句表示充满希望。第二句表示希望不减。第三句表示受伤。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

爱如生国学 ( 京ICP备12023608号 )

GMT+8, 2024-11-23 05:08 , Processed in 0.087259 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表